Monika Chwałek - Oczkowska tłumaczy z języka francuskiego dzienniki Walerii ze Stroynowskich Tarnowskiej. Autorka spotka się z pasjonatami historii 2 marca w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Tarnobrzegu
W 2019 roku w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Tarnobrzegu miała miejsce promocja "Moich podroży" Walerii Tarnowskiej w przekładzie Moniki Chwałek - Oczkowskiej, a w czwartek 2 marca odbędzie się promocja jej kolejnej publikacji „Zapomniana kronikarka czasów minionych”, najnowszej części opowieści o najważniejszej z pań na Dzikowie. Początek spotkania o godzinie 17.
Przybliżając sylwetki Pań Tarnowskich na Dzikowie zamierzamy przypomnieć dokonania kilku kobiet wywodzących się ze znakomitych polskich rodów, które w ciągu ostatnich czterech stuleci oddawały rękę, serce i talenty swoim mężom - panom Tarnowskim, dziedzicom Dzikowa. Bodaj najciekawsza spośród nich, Waleria ze Stroynowskich, jest współtwórczynią Kolekcji Dzikowskiej, jaką zgromadziła wraz z mężem Janem Feliksem. Możemy poznać ją dzięki pracy tarnobrzeżanki, Moniki Chwałek-Oczkowskiej, która od kilku lat tłumaczy pisane przez hrabinę w języku francuskim jej dzienniki. Nigdy dotąd nie tłumaczone są wspaniałą lekturą, która pokazuje autorkę i jej współczesnych, na tle wielkich wydarzeń historycznych i dzikowskiej codzienności sprzed dwustu lat
- tak o spotkaniu i publikacji pisze dr Adam Wójcik-Łużycki, prezes Towarzystwa Przyjaciół Tarnobrzega.
Jak czytać kolory szlaków turystycznych?
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?